學(xué)寶教育旗下公務(wù)員考試網(wǎng)站
當(dāng)前位置:主頁  >> 各地招考  >> 杭州公務(wù)員考試   
杭州公務(wù)員考試
2022年浙江杭州師范大學(xué)春季高層次人才招聘啟事
http://3269787.com       2022-02-08      來源:杭州師范大學(xué)人事處
【字體: 】              

杭州師范大學(xué)2022年春季高層次人才招聘啟事

 

一、前言

杭州師范大學(xué),孕育在多元開放、創(chuàng)新融合、開拓奮進(jìn)的歷史名城——杭州,是浙江省重點(diǎn)建設(shè)高校,是一所文理并重、自然科學(xué)與人文社會科學(xué)協(xié)調(diào)發(fā)展的綜合性大學(xué)。

I. Introduction

Located in Hangzhou, a historical city that is open, innovative, and pioneering, Hangzhou Normal University (HZNU) is a comprehensive university focusingon arts and science and fostering the development of bothnatural sciences and humanities.

學(xué)校下設(shè)23個(gè)學(xué)院(部)、1個(gè)直屬附屬醫(yī)院(杭州市第二人民醫(yī)院),擁有全職院士、教育部長江學(xué)者、國家杰出青年科學(xué)基金獲得者等國家和省級高層次人才80余人。學(xué)?,F(xiàn)有一級學(xué)科博士學(xué)位授權(quán)點(diǎn)1個(gè),專業(yè)學(xué)位博士授權(quán)點(diǎn)1個(gè),服務(wù)國家特殊需求博士人才培養(yǎng)項(xiàng)目1個(gè);一級學(xué)科碩士學(xué)位授權(quán)點(diǎn)25個(gè),專業(yè)學(xué)位碩士授權(quán)點(diǎn)18個(gè);化學(xué)、臨床醫(yī)學(xué)、植物學(xué)與動物學(xué)、神經(jīng)與行為科學(xué)、工程學(xué)、材料科學(xué)、環(huán)境與生態(tài)學(xué)等7個(gè)學(xué)科進(jìn)入ESI全球前1%,ESI綜合排名連續(xù)多年進(jìn)入全國百強(qiáng),有省一流學(xué)科13個(gè)。國家自然科學(xué)基金和國家社會科學(xué)基金立項(xiàng)數(shù)位居省內(nèi)高校前列。大學(xué)自然指數(shù)排名連續(xù)五年進(jìn)入全國高校百強(qiáng)。學(xué)校被認(rèn)為是近十年來全國發(fā)展最快的地方高校之一。

Consisting of 23 colleges and an affiliated hospital (the Second People’s Hospital of Hangzhou), the University has more than 80 national and provincial high-level faculty members, including full-time academicians, the Yangtze River Scholars of the Ministry of Education, and recipients of the National Science Fund for Distinguished Young Scholars. Currently, the university hosts one first-level discipline doctoral program, one professional doctoral program, and one specialty doctoral training program,as well as 25 first-level disciplinary master’s programs and 18 professional master’s programs. Seven disciplines including chemistry, clinical medicine, botany and zoology, neurobehavioral science, engineering, materials science, environment and ecology are among the top 1% of ESI in the world, and the over ESI rank placesthe university among the top 100 in China for consecutive years. The funding from the National Natural Science Foundation and the National Social Science Foundation is at the forefront of provincial universities. Also by the National Index of Universities, the University has been ranked among the top 100 in China for five consecutive years. For the last decade, the University has been considered one of the fastest growinguniversities in the country.

2021年是“十四五”開局之年,杭師大事業(yè)發(fā)展再上新臺階。為了加快適應(yīng)學(xué)校高質(zhì)量發(fā)展對人才隊(duì)伍建設(shè)的提升與保障,吸納集聚人才力量,學(xué)校全力實(shí)施“高層次人才引進(jìn)計(jì)劃”,為人才來校提供更優(yōu)渥的工作待遇和優(yōu)越的生活環(huán)境。秉承“學(xué)術(shù)是大學(xué)之本,人才是大學(xué)之命”的辦學(xué)理念,熱忱歡迎海內(nèi)外優(yōu)秀人才加盟,共同為建設(shè)實(shí)力強(qiáng)勁、特色鮮明、文化厚重的全國一流大學(xué)而努力。

In 2021, the first year of the “14thFive-Year Plan”, HZNU entered a new development era. Inorder toaccelerate the build-up of a competentfaculty body to accomodate the high-qualitydevelopmentof the University,the University has made every effort to implement the High-Level Talent Recruitment Plan and to providits faculty enjoyable and friendlyworkingand living environment. Adhering to the motto of “Regarding academics as the foundation and talents its treasure”, the University warmly welcomes talents from home and abroad to join us and work together to build a national first-class university.

二、引進(jìn)人才基本要求

1.遵紀(jì)守法、身心健康、愛崗敬業(yè)、治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)。熱愛教育事業(yè),理想信念堅(jiān)定,具有良好的道德修養(yǎng)和較高的學(xué)術(shù)素養(yǎng)。

2.全職來校工作的教學(xué)科研人員,一般應(yīng)具有博士學(xué)歷學(xué)位或高級專業(yè)技術(shù)職務(wù)。

3.符合學(xué)校本次人才層次招聘條件或具有相當(dāng)層次業(yè)績水平人才。

II.Basic Requirements

Individual seeking for recruitment should

1.abide by laws and disciplines; be physically and mentally fit; work in a dedicated and rigorous manner; and with firm belief, good moral cultivation and higher academic accomplishment, devote to the cause of education;

2. generally have a PhD degree or hold a senior professional and technical position to become a full-time member of the University;

3. meet the recruitment requirementsby the University or have a comparable qualification.

三、招聘人才類別

圍繞全國一流大學(xué)的建設(shè)目標(biāo),立足學(xué)科發(fā)展需求,堅(jiān)持公開透明、學(xué)術(shù)導(dǎo)向的原則,重點(diǎn)推出六類人才崗位,進(jìn)一步為人才提供具有競爭力的工作支持和生活保障,為各類人才創(chuàng)造良好的發(fā)展空間。

III.Categories

Aiming for a national first-class university, based on the demand of disciplinary development, and adhering to the principles of openness, transparency, and academic-oriented, the University introducessix types of posts for talents with full consideration of the individual’s development withcompetitive working and living conditions.

01 一類人才

具有院士量級學(xué)術(shù)水平人才??刹皇苣挲g、學(xué)歷、專業(yè)技術(shù)職務(wù)、資歷等條件的限制。

相應(yīng)待遇:實(shí)行一人一議,提供具有競爭力的稅前年薪、稅前住房補(bǔ)貼及科研啟動經(jīng)費(fèi);提供必要的工作條件、學(xué)術(shù)團(tuán)隊(duì)及科研助手等。

01 Category I

Individuals at academician level are notrestricted by requirementson age, educational background, professional experiences, etc.

Package: Case by case.Willprovidea negotiable, competitive pre-tax annual salary, pre-tax housing allowance, andstart-up fund for research. Necessary work-related necessitiesand research assistance will be provided.

02 二類人才

學(xué)術(shù)水平及業(yè)績達(dá)到國家重大人才工程計(jì)劃的人才、國內(nèi)外著名大學(xué)教授,或具有相當(dāng)學(xué)術(shù)造詣的海內(nèi)外專家學(xué)者??刹皇軐W(xué)歷、專業(yè)技術(shù)職務(wù)、資歷等限制,年齡一般不超過55周歲。

相應(yīng)待遇:年薪稅前80-120萬元;住房補(bǔ)貼稅前500萬元;科研啟動經(jīng)費(fèi)300-500萬元(理工農(nóng)醫(yī)類)、80-120萬元(人文社科類);提供必要的工作條件,并協(xié)助組建學(xué)術(shù)團(tuán)隊(duì),配備科研助手。

02 Category II

Talents with academic levels and achievements up to the national major talent project plans, or famousprofessors, experts and scholars at home and abroad, who may be freed from the restrictions of academic qualifications, professional and technical posts and experiences. The age limit is generally not over 55 years old.

Package: pre-tax annual salary of RMB800,000-1.2 million, pre-tax housing subsidy of RMB 5 million; research start-up fund of RMB3 million-5 million in science, technology, agriculture and medicine and RMB800,000-1.2 million for humanities and social sciences. It also offers other necessary working conditions and assists with setting up an academic team and assigns scientific research assistants.

03 三類人才

學(xué)術(shù)水平及業(yè)績達(dá)到國家重要人才工程青年計(jì)劃的人才、國際著名大學(xué)優(yōu)秀博士后,或具有相當(dāng)學(xué)術(shù)造詣的海內(nèi)外優(yōu)秀人才。

相應(yīng)待遇:年薪稅前60-80萬元;住房補(bǔ)貼稅前250-350萬元;科研啟動經(jīng)費(fèi)200-300萬元(理工農(nóng)醫(yī)類)、50-60萬元(人文社科類);提供必要的工作條件,并協(xié)助組建學(xué)術(shù)團(tuán)隊(duì),配備科研助手。

03 Category III

Talents with academic levels and achievements up to the national key talent project youth programs, or excellent post-docs from internationally renowned universities, or excellent talents with academic attainments at home and abroad.

Package: pre-tax annual salary of RMB 600,000-800,000, pre-tax housing subsidy of RMB 2.5-3.5 million, research start-up fund of RMB 2-3 million in science, technology, agriculture and medicine and RMB 500,000-600,000 for humanities and social sciences. It also provides other necessary working conditions, assist to set upacademic teams and assign scientific research assistants.

04 四類人才

國內(nèi)高水平大學(xué)任職的教授、副教授,學(xué)術(shù)水平高于其所在學(xué)科教授平均水平,或具有相當(dāng)學(xué)術(shù)造詣的海內(nèi)外人才。年齡一般不超過50周歲。

相應(yīng)待遇:年薪稅前35-55萬元,住房補(bǔ)貼稅前100-250萬元;科研啟動經(jīng)費(fèi)150-300萬元(理工農(nóng)醫(yī)類)、30-50萬元(人文社科類);提供必要的工作條件,并協(xié)助組建學(xué)術(shù)團(tuán)隊(duì);經(jīng)學(xué)院推薦,學(xué)校學(xué)術(shù)委員會評價(jià)認(rèn)定后可聘為教授崗位。

04 Category IV

Professors and associate professors in high-level universities, who enjoy higher academic level than the average among professors in respective disciplines, or who have demonstrated academic attainments at home and abroad. The age limit is generally not over 50 years old.

Package: pre-tax annual salary of RMB 350,000-550,000, pre-tax housing subsidy of RMB 1-2.5 million, research start-up fund of RMB 1.5-3 million in science, technology, agriculture and medicine and RMB 300,000-500,000 for humanities and social sciences. It also offers other necessary working conditions and assist to set upacademic teams. Applicantsrecommended by the college and appraised by the academic committee of the University, may be employed at theprofessorial level.

05 五類人才

學(xué)術(shù)水平高于其所在學(xué)科副教授平均水平,或國內(nèi)外著名大學(xué)(全球排名前100或國內(nèi)高校排名前10)應(yīng)屆博士畢業(yè)生,博士在讀期間取得重大研究成果。年齡一般不超過40周歲。

相應(yīng)待遇:稅前年薪25-35萬元;住房補(bǔ)貼稅前50-100萬元;科研啟動經(jīng)費(fèi)50-100萬元(理工農(nóng)醫(yī)類)、10-15萬元(人文社科類);提供必要的工作條件;經(jīng)學(xué)院推薦,學(xué)校學(xué)術(shù)委員會評價(jià)認(rèn)定后可聘為副教授崗位。

05 Category V

Talents with an academic level higher than the average among associate professors in respective disciplines, or fresh doctoral graduates from famous universities at home and abroad (ranking among the top 100 in the world or ranking among the top 10 in China), and who have made major research achievements during their doctoral studies. The age limit is generally not more than 40 years old.

Package: Pre-tax annual salary of RMB250,000-350,000,pre-tax housing subsidy of RMB500,000-1 million; research start-up fund of RMB500,000-1 million in science, technology, agriculture and medicine and RMB100,000-150,000 for humanities and social sciences. Italso offers other necessary working conditions. Having been recommended by the college and appraised by the academic committee of the University, applicants may be employed at associate professorial level.

06 六類人才

國內(nèi)外高水平大學(xué)(全球排名前200或國內(nèi)雙一流高校)畢業(yè)博士,博士在讀期間取得高質(zhì)量研究成果。年齡一般不超過35周歲。

相應(yīng)待遇:年薪稅前25萬元;住房補(bǔ)貼稅前50萬元;科研啟動經(jīng)費(fèi)20-50萬元(理工農(nóng)醫(yī)類)、7.5萬元(人文社科類);提供必要的工作條件。

06 Category VI

Doctoral graduates fromhigh-level domestic or foreignuniversities (the top 200 in the world or first-class universities in China). The age limit is generally not more than 35 years old.

Package: Pre-tax annual salary of RMB250,000; pre-tax housing subsidy of RMB500,000; research start-up fund of RMB200,000-500,000 in science, technology, agriculture and medicine and RMB75,000 for humanities and social sciences. It may also offer other necessary working conditions.

07 師資人才

學(xué)校教學(xué)科研急需補(bǔ)充的其他類人才,一般應(yīng)具有博士研究生學(xué)歷學(xué)位,年齡不超過35周歲或具有高級專業(yè)技術(shù)職務(wù),年齡不超過45周歲。

相應(yīng)待遇:享受國家事業(yè)編制人員同崗待遇,住房補(bǔ)貼稅前30萬元;科研啟動經(jīng)費(fèi)10萬元(理工農(nóng)醫(yī)類)、5萬元(人文社科類)。

07 OtherCategories

Talents, generally with a doctoral degree, who are urgently needed to supplement the teaching and research team of the university. The age limit is not more than 35 years old;for those witha senior professional technical post, the age limit is not more than 45 years old.

Package: Appointees are entitled to the same package as for national institutional personnel, and a pre-tax housing subsidy of RMB 300,000, start-upfund of RMB100,000 in science, technology, agriculture and medicine and RMB 50,000 for humanities and social sciences.

四、招聘學(xué)科

經(jīng)濟(jì)學(xué)院:應(yīng)用經(jīng)濟(jì)學(xué)

公共管理學(xué)院:公共管理、哲學(xué)、社會學(xué)、政治學(xué)

阿里巴巴商學(xué)院:管理科學(xué)與工程、工商管理

沈鈞儒法學(xué)院:法學(xué)

馬克思主義學(xué)院:馬克思主義理論

經(jīng)亨頤教育學(xué)院:教育學(xué)、心理學(xué)

體育學(xué)院:體育學(xué)

人文學(xué)院:中國語言文學(xué)、中國史

外國語學(xué)院:外國語言文學(xué)

數(shù)學(xué)學(xué)院:數(shù)學(xué)、大數(shù)據(jù)科學(xué)與技術(shù)

物理學(xué)院:物理學(xué)

材料與化學(xué)化工學(xué)院:化學(xué)、材料科學(xué)與工程、化學(xué)工程與技術(shù)

生命與環(huán)境科學(xué)學(xué)院:生物學(xué)、生態(tài)學(xué)、環(huán)境科學(xué)與工程

信息科學(xué)與技術(shù)學(xué)院:計(jì)算機(jī)科學(xué)與技術(shù)、信息與通信工程、電子科學(xué)與技術(shù)、地理學(xué)

基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)院:基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)、生物學(xué)

公共衛(wèi)生學(xué)院:公共衛(wèi)生與預(yù)防醫(yī)學(xué)、公共管理(社會醫(yī)學(xué)與衛(wèi)生事業(yè)管理、健康管理方向)

藥學(xué)院:藥學(xué)

護(hù)理學(xué)院:護(hù)理學(xué)

附屬醫(yī)院(臨床醫(yī)學(xué)院、口腔醫(yī)學(xué)院):臨床醫(yī)學(xué)、口腔醫(yī)學(xué)

音樂學(xué)院:音樂與舞蹈學(xué)

美術(shù)學(xué)院:美術(shù)學(xué)、設(shè)計(jì)學(xué)

文化創(chuàng)意與傳媒學(xué)院:戲劇與影視學(xué)

弘一大師·豐子愷研究中心:藝術(shù)學(xué)理論

(具體詳見“杭州師范大學(xué)2022年春季高層次人才招聘計(jì)劃”,可直接掃描下方二維碼)

IV.Disciplines

School of Economics: Applied Economics

School of Public Administration: Public Administration, Philosophy, Sociology, Political Science

Alibaba Business School: Management Science and Engineering, Business Administration

Shen Junru Law School:Law

School of Marxism: Marxist theory

Jing Hengyi College of Education: Education, Psychology

College of Physical Education: Physical Education

College of Humanities: Chinese Language and Literature, Chinese History

School of Foreign Languages: Foreign Languages and Literature

School of Mathematics: Mathematics, Big Data Science and Technology

School of Physics: Physics

School of Materials and Chemical Engineering: Chemistry, Materials Science and Engineering, Chemical Engineering and Technology

School of Life and Environmental Sciences: Biology, Ecology, Environmental Science and Engineering

School of Information Science and Technology: Computer Science and Technology, Information and Communications Engineering, Electronic Science and Technology, Geography

School of Preclinical Medicine: Preclinical Medicine, Biology

School of Public Health: Public Health and Preventive medicine, Public Administration (Management of Social Medicine and Health, Health Management)

School of Pharmacy: Pharmacy

College of Nursing: Nursing

Affiliated hospital (Clinical Medical School, Stomatology School): Clinical Medicine, Stomatology

Conservatory of Music: Music and Dance

Academy of Fine Arts: Fine Arts and Design Science

School of Cultural Creativity and Media: Drama and Film

Hongyi Master and Fengzikai Research Center: Artistic Theory

(For details, please refer to the “Spring 2022 High-level Talent Recruitment Plan of Hangzhou Normal University”, and scan the QR code directly below)

五、申請方式

1.申請人發(fā)送個(gè)人簡歷至相應(yīng)學(xué)院指定郵箱,郵件主題請標(biāo)明“姓名+應(yīng)聘學(xué)院+學(xué)科方向”。

2.經(jīng)學(xué)院初選有意向者,由學(xué)院與本人聯(lián)系,填寫相應(yīng)申請表,并提供本人代表性學(xué)術(shù)成果、專家推薦信等附件佐證材料,與學(xué)院面談交流。

V. Application Method

1. Applicants shall send his / her resume to the email address designated by the corresponding college, and the subject of the email shall be marked with “Applicant’s Name + College / School + Discipline”.

2. Having passed the preliminary selection and after being contacted by the college / school, the applicant may then fill in the corresponding application form, provide their representative achievements, letter(s) of recommendation from expert(s) and other supporting materials. Personal communication may then take place.

六、聯(lián)系方式

學(xué)校網(wǎng)址:http://www.hznu.edu.cn

地址:中國浙江省杭州市余杭塘路2318號

郵編:311121

郵箱:hr@hznu.edu.cn

聯(lián)系人:童老師、李老師

聯(lián)系電話:+86-571-28869190、+86-571-28868831

學(xué)院聯(lián)系人信息:掃描二維碼

人才招聘網(wǎng)

學(xué)院聯(lián)系人信息

VI. Contact Information

University Website: Http: // www.hznu.edu.cn

Address: No. 2318 Yuhangtang Road, Hangzhou City, Zhejiang Province, China

Postcode: 311121

Email: hr @ hznu.edu.cn

Contact Persons: Mr. Tong / Ms. Li

Tel: + 86-571-28869190, + 86-571-28868831

Contact Person: Please scan the QR code

Network for Recruitmentof Talents

College ContactInformation

附錄:杭州市人才政策簡介

杭州市全力支持我校創(chuàng)一流建設(shè),對于入職杭州師范大學(xué)的各類人才,可充分享受杭州市人才政策,為各類人才開展工作提供有利條件。

Appendix

Introduction to Human Resources Policies of Hangzhou City

Hangzhou City fully supports Hangzhou Normal University to be developed into a first-class university, and all kinds of talents being enrolled in the University are entitled to enjoy the City’s talent policies and favorable conditions to carry out their work.



免費(fèi)學(xué)習(xí)資源(關(guān)注可獲取最新開課信息)
2人團(tuán)價(jià)680元,速搶名額
4.8w播放 真題梳理,考點(diǎn)全面
?
互動消息